El animador (in english at the end of page)
Preston Blair
viernes, 3 de enero de 2014
jueves, 5 de diciembre de 2013
lunes, 24 de diciembre de 2012
sábado, 24 de diciembre de 2011
jueves, 31 de marzo de 2011
Sónoman - Oswal


Hace un par de años, fuí convocado por Marcelo Niño a participar en un homenjaje al dibujante argentino Oswal.
About two years ago, I was called by Marcelo Niño to participate in a homage to the Argentine draftsman, Oswal.La idea era hacer una ilustración relacionada con Sónoman (su personaje más popular) en un formato de tarjeta postal, con dedicatoria incluida. The idea was to do an illustration related to Sónoman (his more popular comic character) in a postcard format, with dedication included.
En el homenaje participaron muchísimos dibujantes argentinos. Desde los mas novatos hastas grandes maestros consagrados, lo que demuestra el respeto que todos sienten por la persona de Oswal.
A lot of Argentine draftsmans participated in the homage. Since the inexperienced artist to the greatest consecrated teachers, it shows us the respect that all this people feel to the person of Oswal.
Los trabajos están siendo publicados por Marcelo Niño en el siguiente blog.
http://homenajeaoswal.blogspot.com/
The works are being published by Marcelo Niño in the following blog.
http://homenajeaoswal.blogspot.com/
Hoy apareció publicado mi trabajo.No me considero un ilustrador , pero lo hice con mucho respeto.
Today was published my work. I do not consider to me an illustrator, but I did it with a lot of respect.Marcadores - 13 x 18 cm.
Markers - 13 x 18 cm.
Image translation:
Sincerely, I have never read "Sónoman". My mom bought me Billiken (kids Magazine). Nevertheless, the name of "Oswal" sounds with enormous presence inside the world of the drawing in Argentina. Some of us know him a little; many were his students; all of us respect him.
Thanks Mr. Oswal!! My respects...
lunes, 24 de enero de 2011
sábado, 25 de diciembre de 2010
jueves, 2 de septiembre de 2010
Animación en el Jardín - Animation at kindergarten
Last week I was to the kindergarten of my daughters, to show the children how to make animated cartoons.
martes, 8 de junio de 2010
Autoretrato / Self portrait
lunes, 8 de marzo de 2010
domingo, 21 de febrero de 2010
domingo, 4 de octubre de 2009
Mercedes Sosa
Last Friday to the early morning, while the television announced that Mercedes Sosa continued serious in a medical center here in Buenos Aires, I did this small sketch with markers.
Mercedes Sosa es, fué, y será la voz femenina del flolklore argentino, y también una de las mas grandes cantantes latinoamericanas. Su voz llevó por el mundo entero las poesías y los ritmos, las alegrías y el dolor, del pueblo latinomericano. Con su labor de cantora lleno de emoción el corazon de la gente; pero sobre todo, hizo que el pueblo cante y siga cantando.
She is, she was, and will be the female voice of the argentinian folcklore music, and also one of the best Latin-American singers. Her voice carried around the world the poetry and the rhythms, the happinesses and the pain, of the Latin-american folks. With her work of singer she filled of emotion the heart of the people; but above all, she did that the people sing and continue singing.
Hoy, 4 de octubre, Mercedes Sosa falleció en Buenos Aires a los 74 años.
Today, October 4, Mercedes Sosa passed away in Buenos Aires at the age of 74.
martes, 30 de junio de 2009
Animando / Animating
Las imagenes del video fueron tomadas la semana pasada, mientras animaba a Melvin (Chocokrispis), en el tablero de Bitt Animation. Lo que podemos ver aquí , es para mi, la etapa más placentera del proceso de animación. El primer boceto de la toma. El lápiz fluye sobre la hoja descubriendo la animación. Las líneas van armando las formas, y la acción aparece al "flipear" las hojas. Es el momento de la ilusión. El momento en que el animador tiene contacto directo con el material, y por la acción de sus dedos se produce la magia. Es una experiencia comparable a la de un músico haciendo sonar su instrumento, a la del titiritero, o a la del mago que desaparece una moneda.
Me atrevo a decir que ninguna otra técnica de animación permite una experiencia semejante.
Luego habrá tiempo para limpiar los dibujos y ajustar los detalles.
I think that the hand drawn animator has an expressive element that the 3D animation never will be able to have, the line. The animator that draws, communicates through the line, he plays with the line, and discovers the animation seeking it on the paper through the line.
The images of this video were taken the last week, while I was animating Melvin (Chocokrispis), in the desk of Bitt Animation. What we can see here, is for me, the most pleasant phase of the animation process . The first sketch for a scene. The pencil flows on the paper discovering the animation. The lines go assembling the forms, and the action appears when the papers rolling. Is the moment of the illusion. The moment in which the animator has direct contact with the material, and by the action of his fingers the magic is produced. It is an experience like a musician playing his instrument, or like a puppeteer, or like the magician that disappears a coin. I dare to say that no other animation technique permits a similar experience.
Then we will have time to clean the drawings and to adjust the details.
martes, 14 de abril de 2009
"El Viejo"

Mañana , 15 de abril, se cumplen 90 años del nacimiento de Alberto Breccia.
Aquí les dejo una especie de retrato que hice hace unos años con acrílico y espátula, como homenaje a este gran maestro de la narrativa gráfica del mundo.
90 years ago , on April 15, was born Alberto Breccia.
Here is a portrait that I made some years ago with acrylic and spatula, like homage to this great teacher of the graphic narrative in the world.
martes, 17 de febrero de 2009
Prisionero / Prisoner
Otro trabajo realizado en el taller de Ignacio Noe, en 1999.
Another work done on Ignacio Noe Workshop in 1999.
viernes, 6 de febrero de 2009
lunes, 12 de enero de 2009
Retratos /Portraits


jueves, 8 de enero de 2009
Tinta / Ink 1999

lunes, 15 de diciembre de 2008
Reportaje / Interview
viernes, 3 de octubre de 2008
Marioneta / Marionette

The animator
Preston Blair